
Tout d’abord, nous aimerions remercier toutes les candidates et souligner le fait que chaque personne qui a soumis sa candidature est une femme extraordinaire. Il a été très difficile de choisir seulement douze candidates. Nous souhaitons aussi préciser que ce n’est pas parce que vous n’avez pas été sélectionnée que vous n’êtes pas une personne talentueuse, merveilleuse, belle et intelligente. Parce que vous l’êtes! Nous avons tenté de choisir un groupe varié de participantes, ayant chacune leurs talents, leurs valeurs et leurs expériences, et provenant de milieux différents.
Toutes les personnes qui ont soumis leur candidature sont fortement encouragées à s’inscrire au programme à distance! Le programme à distance vous permet de créer votre jeu en suivant l’atelier de la maison, à votre rythme. Le Programme à distance est ouvert aux participants de tous âges, niveaux et genres. Vous aurez même accès à des mentors pour vous soutenir, vous questionner sur le progrès de votre jeu, ainsi que pour vous donner leurs avis sur votre projet! En créant un jeu dans le cadre de notre programme à distance, vous recevrez aussi une invitation à vous joindre à notre vernissage à la fin du mois de février 2019.
Sans plus attendre, découvrez les participantes du 7e incubateur de jeux Pixelles.
En seulement six semaines, ces douze femmes auront conçu, créé l’art, ainsi que codé leur premier jeu vidéo!
Firstly, we want to thank everyone for sending in your applications. You are all amazing women with talents of your own right, and with so many applicants it’s an extremely difficult task. We have tried to pick a group of participants that is varied and balanced, with many different talents, values, experiences, and backgrounds.
Thank you all so much for sharing your wonderful stories with us and we hope to meet you in the Follow-Along ! The Follow Along lets you make your game with the workshop from home, on your own schedule. It’s open to everyone of all ages, experiences, and gender. We’ll even be providing you with a personal mentor to support, ask about your game’s progress, and give feedback. The Follow-Along also offers weekly meetups during the same period as the incubator where participants will receive support from our amazing mentors and alumnae. By making a game in our Follow-Along program, you will also be invited to participate in our showcase at the end of February 2019.
Without further ado, meet our participants in this year’s Pixelles Game Incubator VII.
In just six weeks, these twelve ladies will have designed, created the art, and coded their very first video game!

JOSIANE TREMBLAY
Joyeuse dame qui aime faire des illustrations, de la peinture et de l’artisanat et qui souhaite créer de l’art pour les jeux vidéo. Passionnée d’histoire, de cinéma, de mode vintage, de jeux vidéo et… de beaucoup d’autres choses, beaucoup trop pour son bien! Elle est attirée par les jeux colorés et élégants avec des personnages attachants qui nous permettent de rêver.
Cheerful lady enjoying making illustrations, painting and crafting who wish to create video game art. Passionate about history, cinema, vintage fashion, video games and… basically a lot of other things, way too many things for her own good! She’s drawn to colourful and stylish games with endearing characters which allow us to dream.
 |

CHRISTINA L’EUCATASTROPHE
Je suis Christina et je suis conceptrice de zines. J’ai fait un zine avec des photos prises avec la caméra Game Boy. Il m’a fallu 30 ans pour battre Othello sur NES. Je suis probablement la seule personne à avoir joué au jeu vidéo Hell’s Kitchen sur DS. Je suis actuellement bloquée à l’entrée de Fallout 1 parce que je lis le manuel.
I’m Christina and I’m a zinester. I made a zine with photos taken with the Game Boy Camera. It took me 30 years to beat Othello on NES. I am probably the only person who played the Hell’s Kitchen video game on DS. I am currently stuck at the entrance of Fallout 1 because I am reading the manual.
 |

TRANG DINH
Trang étudie le génie logiciel à la Polytechnique de Montréal. Elle rêve de créer un personnage basé sur l’INT et le CHA qui ne soit pas un lanceur de sorts. Ses intérêts sont l’escalade, David Lynch, prétendre aimer les bières artisanales et la lavande.
Trang studies Software Engineering at Polytechnique Montréal. She dreams to make a useful INT and CHA build that isn’t a spellcaster. Her interests reside in rock climbing, David Lynch, pretending to like craft beers, and lavender.
 |

FLORIANE CHARLES
22 ans, récemment diplômée de mon baccalauréat, j’aime les jeux, la littérature et la pâtisserie. Je veux devenir scénariste de jeu! Certains de mes jeux préférés : DotA2, Tomb Raider, Oblivion. J’aime aussi voyager et rencontrer de nouvelles personnes avec lesquelles devenir amies!
22 year old recently graduated from my bachelor’s, I love games, literature, and baking. I want to become a game scriptwriter! Some of my favourite games: DotA2, Tomb Raider, Oblivion. I also love travelling and meeting new people to become friends with!
| 
AMELLE MARGARON
Amelle est une consommatrice et une productrice de produits interdisciplinaires et intermédiaux, actuellement en études de communication à l’Université Concordia.
Intéressée par la narration interactive, la performance et la couleur rose.
Amelle is a consumer and producer of interdisciplinary, intermedial work, currently in Communication Studies at Concordia. Interested in interactive storytelling, performance, and the colour pink.
  |

DIANA ZITTING-RIOUX
J’ai quitté une carrière stable en administration pour en entreprendre une nouvelle en tant qu’étudiante en sciences informatiques à l’Université Concordia. En tant que joueuse enthousiaste et ayant travaillé comme testeuse de jeux, créer un jeu moi- même fait définitivement partie de mes objectifs. J’aime apprendre de nouvelles choses et montrer à ma fille que nous, les femmes, pouvons aussi faire des choses geek!
I quit a stable career path in administration to pursue a new one as a computer science student at Concordia University. As an enthusiastic gamer and having worked in games testing, creating a game of my own has definitely been on my bucket list. I love learning new things and showing my daughter that us ladies can do geeky things too!
| 
AFREEN ALIYA
Aspirante humoriste, passionnée de technologie et obsédée par le thé aux perles.
Wannabe comedian, passionate about tech and obsessed with bubble tea.
 |

KAYLA CHARKY
Programmeur novice en génie logiciel à l’Université Concordia. Serveuse, barman et ancienne patineuse artistique de l’équipe nationale canadienne. J’aime travailler dur et faire des listes!
Rookie programmer in Software Engineering at Concordia University. Waitress, bartender and former figure skater on the Canadian national team. I love working hard and making lists!
 |

KATHERINE BOUTIN
Passionnée de Nintendo Switch qui cherche un jour à exprimer ses idées dans un jeu vidéo. Propulsée par le café, par Godzilla et de temps en temps par les Tsumtsum!
Nintendo Switch enthusiast looking to express her ideas into a video game someday. Powered by coffee, Godzilla and the occasional Tsumtsum!
 |

STEPHANIE GORDON
Je suis Stéphanie, professeure de sciences au secondaire et titulaire d’une maîtrise en éducation de l’Université McGill. J’aime faire des promenades dans la nature avec mon chien Balto, apprendre aux enfants à fabriquer des robots et à jouer à des jeux vidéo à l’ancienne (et je suis reine non officielle de Mario Kart).
I’m Stephanie, a high school science teacher with an M.Ed from McGill. I love going on nature walks with my dog Balto, teaching kids how to make robots, and old-school video games (unofficial queen of Mario Kart).
|

SOPHIE LAURIER
J’adore les jeux vidéo et l’apprentissage de la technologie. J’aime une bonne narration et je lis sans doute un peu trop de manga. Je suis curieuse et j’adore explorer et apprendre de nouvelles choses.
I love video games, learning about technology. I love a good storytelling and I might read a little too much manga. I’m curious and always love to explore and learn new things.
|

JERIKA MELGAR
Je suis un artiste 3D inspirée à entrer dans le monde du jeu vidéo. Encore une enfant dans mon coeur, je puise mon inspiration dans mes intérêts ultra-branchés tels que les dessins animés (où êtes-vous, fans de Sailor Moon?!), Les comics et les jeux vidéo. Je suis ravie de pouvoir créer un jeu qui allie tous mes intérêts en un petit paquet. Petit comme moi!
I am a 3D artist inspired to enter the world of gaming. Still a child at heart, I draw inspiration from my ultra-hip-cool interests such as cartoons (Sailor Moon fans where you at?!), comics, and video games. I’m excited to be able to create a game that marries all of my interests into one little package. Small, just like me!
|
♥ Nos merveilleux hôtes!
Nous voulons remercier Unity Technologies Montréal d’être notre hôte pour les séances de l’incubateur les mercredis et L’Espace Ludique d’être notre hôte pour les séances du programme à distance les samedis! Sans leur aide, ce programme ne serait pas aussi formidable! Nous sommes ravies de les avoir comme alliés qui croient en l’importance de la diversité de la promotion du rôle des femmes dans l’industrie des jeux vidéo!
♥ Our Gracious Hosts!
We would like to thank Unity Technologies Montréal for agreeing to host our Wednesday Incubator sessions and GamePlay Space for agreeing to host our Saturday Follow-Along sessions! Without their help, this program wouldn’t be as amazing! We’re thrilled to count them as allies who believe in the importance of diversity and furthering the role of women in video game development!

